Easy Digital Downloads versione 2.4.7 è stato rilasciato pochi minuti fa per risolvere un paio di piccoli problemi e introdurre anche una modifica che renderà la piattaforma più accessibile a più lingue in tutto il mondo.
Qualche settimana fa, WordPress.org ha annunciato un nuovo sistema in arrivo per i plugin che aiuterà gli autori dei plugin a rendere i loro plugin disponibili in più lingue. Il nuovo sistema consente anche a più utenti e collaboratori di essere coinvolti nel processo di traduzione.
Nel tentativo di migliorare l'esperienza per più utenti di Easy Digital Downloads, abbiamo apportato alcune modifiche al plugin per essere pienamente compatibili con il nuovo sistema di traduzione su WordPress.org. Principalmente, abbiamo cambiato quello che viene chiamato il "text domain". L'abbiamo cambiato da "edd" a "easy-digital-downloads". Questa modifica è stata fatta perché era obbligatoria per il nuovo sistema di traduzione fornito da WordPress.org.
Abbiamo lavorato sodo per garantire che ci siano meno cambiamenti imprevisti ai siti possibile. È possibile, tuttavia, che gli utenti che hanno fornito file di traduzione personalizzati per Easy Digital Downloads debbano aggiornare i loro file di traduzione per corrispondere alle nuove convenzioni di denominazione. Si prega di consultare i passaggi seguenti per aggiornare le traduzioni.
Se hai utilizzato il plugin "Say What?"
Il plugin Say What? è un modo semplice e carino per tradurre o modificare singole stringhe di testo in plugin e temi. Se hai utilizzato questo plugin, assicurati di aver aggiornato alla versione 1.6 poiché ha introdotto uno strato di compatibilità per i nuovi text domain.
Se hai fornito i tuoi file di traduzione
Easy Digital Downloads ti consente di creare i tuoi file di traduzione. Questi file sono conservati in uno dei due posti:
- wp-content/languages/edd/
- wp-content/plugins/easy-digital-downloads/languages/
I file erano precedentemente denominati edd-{language}_{country}.mo. Con EDD 2.4.7, i file dovrebbero essere denominati easy-digital-downloads-{language}_{country}.mo.
Se il tuo file di traduzione utilizza "edd" come prefisso invece di "easy-digital-downloads", dovrebbe continuare a funzionare. Nell'eventualità che non lo faccia, tuttavia, rinomina semplicemente il file in easy-digital-downloads-{language}_{country}.mo.
Il sistema di traduzione per Easy Digital Downloads su WordPress.org dovrebbe andare online domani. Seguiremo questo post sul blog con ulteriori informazioni su come funziona il nuovo sistema una volta disponibile.
Come accennato in precedenza, l'aggiornamento a 2.4.7 dovrebbe essere fluido e senza problemi poiché abbiamo lavorato sodo per tenere conto di ogni variabile. Se riscontri problemi, tuttavia, non esitare a farcelo sapere tramite la pagina di supporto. Saremo felici di aiutarti!




