Easy Digital Downloads version 2.4.7 a été publié il y a quelques minutes pour résoudre quelques petits problèmes et introduire également un changement qui rendra la plateforme plus accessible à davantage de langues dans le monde.
Il y a quelques semaines, WordPress.org a annoncé un nouveau système de lancement pour les plugins qui aidera les auteurs de plugins à rendre leurs plugins disponibles dans davantage de langues. Le nouveau système permet également à davantage d'utilisateurs et de contributeurs de s'impliquer dans le processus de traduction.
Afin d'améliorer l'expérience pour davantage d'utilisateurs d'Easy Digital Downloads, nous avons apporté quelques modifications au plugin afin d'être entièrement compatible avec le nouveau système de traduction sur WordPress.org. Principalement, nous avons changé ce qu'on appelle le « domaine de texte ». Nous l'avons changé de « edd » à « easy-digital-downloads ». Ce changement a été effectué car il était obligatoire pour le nouveau système de traduction fourni par WordPress.org.
Nous avons travaillé dur pour nous assurer qu'il y ait le moins de changements inattendus que possible sur les sites. Il est possible, cependant, que les utilisateurs qui ont fourni des fichiers de traduction personnalisés pour Easy Digital Downloads doivent mettre à jour leurs fichiers de traduction pour correspondre aux nouvelles conventions de nommage. Veuillez consulter les étapes ci-dessous pour mettre à jour vos traductions.
Si vous avez utilisé le plugin « Say What? »
Le plugin Say What? est un moyen agréable et simple de traduire ou de modifier des chaînes de texte individuelles dans les plugins et les thèmes. Si vous avez utilisé ce plugin, assurez-vous de l'avoir mis à jour vers la version 1.6 car elle a introduit une couche de compatibilité pour les nouveaux domaines de texte.
Si vous avez fourni vos propres fichiers de traduction
Easy Digital Downloads vous permet de créer vos propres fichiers de traduction. Ces fichiers sont conservés dans l'un des deux endroits suivants :
- wp-content/languages/edd/
- wp-content/plugins/easy-digital-downloads/languages/
Les fichiers étaient précédemment nommés edd-{language}_{country}.mo. Avec EDD 2.4.7, les fichiers devraient être nommés easy-digital-downloads-{language}_{country}.mo.
Si votre fichier de traduction utilise « edd » comme préfixe au lieu de « easy-digital-downloads », il devrait continuer à fonctionner. Dans le cas improbable où ce ne serait pas le cas, renommez simplement le fichier en easy-digital-downloads-{language}_{country}.mo.
Le système de traduction pour Easy Digital Downloads sur WordPress.org devrait être mis en ligne demain. Nous publierons un suivi de cet article de blog avec plus d'informations sur le fonctionnement du nouveau système une fois qu'il sera disponible.
Comme mentionné précédemment, la mise à jour vers la version 2.4.7 devrait être fluide et sans problème car nous avons travaillé dur pour tenir compte de toutes les variables. Si vous rencontrez des problèmes, n'hésitez pas à nous en faire part via la page de support. Nous serons heureux de vous aider !




